Warning: Constant ABSPATH already defined in /homepages/29/d116676307/htdocs/claessen.com/blog/wp-config.php on line 19

Warning: Constant WP_POST_REVISIONS already defined in /homepages/29/d116676307/htdocs/claessen.com/blog/wp-config.php on line 21

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /homepages/29/d116676307/htdocs/claessen.com/blog/wp-config.php:19) in /homepages/29/d116676307/htdocs/claessen.com/blog/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8
Comments on: A new face http://claessen.com/blog/?p=178 Sun, 12 Apr 2009 18:52:55 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.3 By: Paul http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9583 Sun, 12 Apr 2009 18:52:55 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9583 Update:
And now my sister Annemiek sent me 4 pictures of HER tins.
#3 is supposedly from our maternal grandmother, but to me it doesn’t ‘ring a bell’.

#1
#2
#3
#4

]]>
By: Paul http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9582 Sun, 12 Apr 2009 15:02:05 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9582 [Update]

And sister Ineke just sent me more prictures of HER tin collection.
Tin #3 I recognize! I think this was "het snoep trommeltje", the most "stolen-from" tin in Dutch history!

#1
#2
#3

]]>
By: Paul http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9581 Sun, 12 Apr 2009 11:01:04 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9581 Update:

My sister Riek noticed that her box (not a tin) of cacao, ALSO had the word “cacao” in English (“Cocoa”) on the other side.
She sent me these two pictures of it:

Of course, WE also have a tin! It’s not old, it’s not from Droste and it didn’t contain Cocoa/Cacao, but it IS Dutch. Moreover, it once (not for too long) contained stroopwafels, which makes it important enough for incorporation in this collection.

So, not to be left out, I also added my personal favorite container: It’s Dutch too, and unlike the Droste Cacao, it never gets very old either!

]]>
By: Paul http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9580 Sat, 11 Apr 2009 16:24:17 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9580 @Dawnell, once I’m done with transferring everything over to the cheaper hosting company, I will probably revert it back to what it was.
For now, both addresses point to the same blog.

]]>
By: Dawnell http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9579 Sat, 11 Apr 2009 15:54:30 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9579 I don’t like the new doman re-direct. Seems misleading. *sniff* I typed in claessen.com/blog and that is where I’d prefer to comment.

]]>
By: Paul Claessen http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9578 Fri, 10 Apr 2009 10:53:33 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9578 *pout*

No comments on the nice ‘recursive’ picture with this post?

Inspired by the old Dutch Droste Cacao tins from when I was young …

Hm.. that’s interesting! The tin says: ‘Cocoa’. I would spell it ‘Cacao’!
And I pronounce it “Kakouw” (in Dutch).
Here in Florida, we live very close to a town called ‘Cocoa Beach’, and THAT is pronounced here as “Koko” Beach.

I once had one of those Droste “Cocoa” tins myself, but threw it away, probably when packing up for my move to the US, almost 17 years ago.

I asked my sisters if THEY still had one of those old Droste tins.

[Update]
My sister Annemiek informed me that, as it so happened, she JUST threw one away yesterday. Drats!

[Update]
My sister Rikie sent me a picture of a RECENT box (not tin) of Droste’s Cacao, where they DO indeed spell it “Cacao”.

[Update]

My sister José, the pack rat of the family, indeed still had one and she sent me pictures of it, which solved the “Cocoa” – “Cacao” mystery!
“Cocoa” is English and is printed on one side of the tin, and “Cacao” is Dutch, and is printed on the other side!


[Update]

My sister Ineke didn’t have a Droste tin, but she sent me pictures of a different brand of “Cocoa” and another other ‘old’ tin!
Hers also has the bilingual spelling of “cacoa”/”cocoa” on either side.


]]>
By: Paul Claessen http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9577 Fri, 10 Apr 2009 10:03:11 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9577 Bi-yearly means once every two years. Also called ‘biennial’.
Twice a year would be just that: twice-yearly, also called ‘biannual’.

That is, formally speaking.
In the context of my blog postings it actually means: whenever I feel like, but not that often.

]]>
By: Injun http://claessen.com/blog/?p=178&cpage=1#comment-9576 Thu, 09 Apr 2009 23:31:18 +0000 http://claessen.com/blog/?p=178#comment-9576 Sorry for my limited grasp of English, but is “bi-yearly” twice a year, or once every two year? Just to set everyone’s expectations correctly (well, at least mine:)

]]>